1. СФУ
  2. Бакалавриат и специалитет СФУ
  3. Лингвистическое обеспечение военной деятельности  в СФУ

СФУ Перевод и переводоведение (45.05.01)

Где и кем работать после специалитета по программе "Лингвистическое обеспечение военной деятельности ", окончив СФУ

  • 10 бюджет. мест
  • 5 лет 5 мес. обучения

Поделиться с друзьями

Карьера после окончания Сибирского федерального университета по программе "Лингвистическое обеспечение военной деятельности "

Профессия военного переводчика всегда представляла собой сложную специальность, требовавшую наличия ряда определённых навыков и умений.

Военный переводчик должен:

  • не только хорошо владеть базовым языком, но также иметь сведения о специфических сферах лексики (военный перевод, медицинская и юридическая лексика);
  • владеть хорошими знаниями в области военной терминологии как русского, так и иностранного языка;
  • владеть знаниями о стране (в частности, о политическом устройстве, религии, культуре, истории и так далее);
  • знать природу общевойскового боя;
  • знать организационно-штатную структуру как своих войск, так и войск противника;
  • уметь быстро реагировать в экстремальных ситуациях.